No exact translation found for الممارسة الصناعية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الممارسة الصناعية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • C'est une pratique très courante.
    أنها ممارسة صناعية مشتركة كثيرا
  • 1.170 Développer et étendre les programmes de crédits, en appliquant les normes en vigueur internationalement pour ce qui est de l'efficience du nombre de bénéficiaires, de sorte qu'ils puissent être comparés aux programmes financés par d'autres institutions.
    ويسعى البرنامج جاهدا إلى تحقيق أفضل ممارسات صناعة التمويل الصغير الناشئة عن طريق مشاركته في شبكات التمويل الصغير المحلية والإقليمية.
  • Durant la formation de dix semaines, les participants acquièrent une connaissance plus large des pratiques industrielles de pointe, l'accent étant mis sur la sécurité des produits chimiques.
    وخلال المنهج الذي يستمر لعشرة أسابيع، يتكسب هؤلاء تفهماً أوسع للممارسات الصناعية المتقدمة مع التركيز على الأمان الكيميائي.
  • Aux États-Unis d'Amérique, il est de règle dans le secteur du bâtiment d'exiger de tout propriétaire qui veut entreprendre un projet de construction qu'il apporte la preuve de sa capacité financière à mener à bien ledit projet.
    من أجل الاضطلاع بمشروع تشييد في الولايات المتحدة الأمريكية، تتطلب ممارسات الصناعة قيام مالك المبنى بإثبات قدرة مالية كاملة على إكمال المشروع.
  • c) Au Nigéria, une petite centrale hydroélectrique sert à former de jeunes techniciens à la construction et à l'entretien de ce type de centrale électrique, en vue de favoriser la création d'emplois et des pratiques industrielles plus respectueuses de l'environnement.
    (ج) وفي نيجيريا، يتعلم الشبان ميدانيا، في الموقع الخاص بمحطة كهرمائية صغيرة، كيفية إنشاء وصيانة المحطات الكهرمائية، وذلك سعيا لتوفير فرص العمل وتدريب الشبان على الممارسات الصناعية المستدامة.
  • L'amélioration des procédés était déclenchée et souvent appuyée par les entreprises de pointe, le plus souvent en vue d'adopter les normes de l'ISO ou de bonnes pratiques de fabrication.
    فالارتقاء بمستوى العمليات تبدؤه الشركات الرائدة وتدعمه في أحيان كثيرة، والهدف الأكثر شيوعاً لذلك هو اعتماد معايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس فيما يتعلق بالممارسات الصناعية الجيدة.
  • L'amélioration des procédés est déclenchée et souvent appuyée par les entreprises de pointe, le plus souvent en vue d'adopter les normes de l'ISO ou de bonnes pratiques de fabrication.
    فالارتقاء بمستوى العمليات تبدؤه الشركات الرائدة وتدعمه في أحيان كثيرة، والهدف الأكثر شيوعاً لذلك هو اعتماد معايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس فيما يتعلق بالممارسات الصناعية الجيدة.
  • Au vu des meilleures pratiques, le remplacement intégral du matériel au bout de trois à quatre ans est plus rentable que le remplacement ou la réparation de certains composants essentiels.
    وبعد ثلاث أو أربع سنوات، فإن أفضل الممارسات الصناعة تؤيد الاستبدال التام كاستراتيجية فعالة من حيث التكاليف أكثر من الاستبدال و/أو إصلاح القطع الأساسية.
  • On a estimé que l'adoption des meilleures pratiques dans l'industrie chimique était une évolution positive.
    واعتبر اعتماد أفضل الممارسات المتبعة في الصناعة الكيميائية تطورا إيجابيا.
  • b) L'identification des pratiques de conception verte de ce secteur;
    (ب) التعرّف على ممارسات الدوائر الصناعية في مجال وضع التصاميم الخضراء؛